Sunday, February 25, 2007

Someone Plays Too Many Video Games



Things that catch my interest:
1. It happens in Babson, so know I can be sure that I didn't misheard my friend.
2. Most of the soundtrack comes from Final Fantasy V of all games.
3. Science teacher is weak against English!
4. TI-83's OS is Windows, and he loses against Mac OS X.
5. 500 USD for a chocobo ride? Duudeee.
6. Apparently you have to sleep during Business Etiquette 101.
7. Jesus?! A faithful Christian who wants to be a wizard?! Oy!
8. LOL, Meteor and insufficient magic. Now where's that 'you spoony bard?'
9. That's right, no fetch quest for me!

Wednesday, February 21, 2007

I Feel For Harry...



No, that's not official, that's a fan-song. But it's hilarious, I think. This is the source.

All the more reason to hate Malfoy, eh? Har har, I never really hate a fictional character anyway.

So by 21 July noon I should have a copy of the seventh book in my post box. Niiccee. Let's see if I can still read it all in three days.

Thursday, December 21, 2006

Disney and Anime (no, not Kingdom Hearts)

Because they're just a sissy bunch

Because he's really an idiotic unlikely king

The fact that the video (and the anime too) somehow match the songs makes it all the more amusing.

Basically Ouran High Host Club tells the story of a school for the rich princesses who have too many time on their hands, and so exists this all male club who serves them. The only exception is Fujioka Haruhi, who through shoujo randomness drops in, breaks the 8 million vase, and therefore has to work as a host to pay the debt off. It's still shoujo for my taste, though what sets it off from the rest of the genre is that it enjoys poking fun at the genre through Haruhi's cynicism. Examples: Haruhi questioning the sudden appearance of a piano, the antics of Kyouya's tropical relaxation center, and much more that I can't remember on top of my head. Even so, I didn't laugh as much (as opposed to another Jackie Chan night with the whole family). Ah, well.

Ahem, that aside, it's another good use of Disney+Japan, Kingdom Hearts aside. It still won't make me laugh aloud...which begs a diagnostic of my mind. Oh well.

Tuesday, December 05, 2006

Shoutbox

See that? Well, that's going to be useful somehow...

Sunday, December 03, 2006

End of Chronicler?

Well, it no longer chronicles my journey as I had intended it to be. Somehow, my dumb mind has a bit of foresightness in it. Haha.


Soo...instead, this is a regular thought dump that is not a journal, because I'm a bit secretive like that. Meaning? Well, it's going public, that's what.

Friday, September 01, 2006

On the Imaginary

Omake pertama--dan fanfic pertama dalam bahasa Indonesia--yang dibuka dengan banyak disclaimer. Mau bagaimana lagi, namanya juga pertama. Kalau dilihat-lihat, meskipun in pertama kalinya aku menulis karakter-karakter ini ternyata tidak canggung juga...meskipun tetap saja mereka semua jadi seperti stock character tanpa kedalaman tertentu.

Anywho, waktu pertama dapat ide (lupa dari mana) aku merasa agak tidak enak, tidak tahu para pemilik marah tidak kalau karakternya dipakai sembarangan. Karena peganganku hanya deskripsi singkat (banyak yang tidak banyak membantu) jadi aku memakai image dari karakter-karakter fiksi lain. Misalnya Fuurin=Yachiru (kita semua tahu ini tidak mungkin tidak terjadi). Akuma=Renji. Kishinami=Shunsui.....eh, setelah dipikir-pikir, contoh-contoh tadi memang didasarkan dari karakter yang bersangkutan, jadi....

Dimulai dengan absen. Kemudian ada sedikit tentang badut jelek, kalau tidak salah itu mengacu kepada zanpakutou Fuurin.

Buku yang dibaca Taiki adalah--kemungkinan besar--buku yang ditulis oleh Aizen. Ssttt.

Kenapa kok jadi iPod ya? Rasanya aku mau membuat mereka menyiram air deh...

bahkan si cerewet Idaten-kun tidak merasa bahwa tindakan kita ini berbahaya
Waktu itu (sekarang juga) aku masih terpengaruh 'hindari Mary Sue'. Cari saja di wikipedia artinya apa. Karena itulah aku senang sekali menghajar karakterku sendiri. Sekarang juga sih...terutama karena dia jadi karakter yang terlalu...yah...

Kemudian mengerjai dengan poster itu diinspirasi fanfic Bleach, tentang Rangiku yang menempel poster-poster mengejek taichou-taichou. Hasilnya dia hampir mati di tempat.

Mengenai Kishinami...entah...sampai sekarang aku nggak ingat kenapa jadi seperti itu.

Di akhir cerita kuberi penjelasan tentang akar minus satu, karena kukira mungkin ada banyak yang bingung.

Nah, ketika ditulis, aku tidak berharap bisa membuat cerita yang lucu. Jayus--sebenarnya tidak bisa dikatakan begitu, karena aku tahu tidak lucu. Jadi bisa dibilang aku kaget melihat reaksi orang-orang. Malahan, menurutku reaksi itu lebih lucu daripada ceritanya sendiri. Sama seperti omake-omake yang ditulis orang lain.......

*ducks bomb*

The Tale of The Walking Dictionary

How do you learn English?

The question most people ask, and frankly, the question I'm sick of hearing. You'll be, if you've heard it from everyone you've just met. I can't exactly blame people for wanting something to rub off on them...it's just that it's rather useless, to me. It's not like after getting the answer you can get an instant result like the one you extract the information from.

I suppose it dated back to my mother's academic days. She was an English literature major, and I happened to be inside her womb by that time, so that must be it. No way, that's a joke. My mother was pregnant when she was on the final stage, and something like that is way too magical.

So where? Well, I had lessons in private courses for six years--I haven't had one in a year. I've long since given up learning English from school; between elementary and secondary school, I don't see much difference. I like watching subbed movies to dubbed movies (I hate them, as a matter of fact), I play games, and I read many fanfictions. I also have been trying to pick up classic novels, just to see if I really understand English. I mistakenly picked Ivanhoe, and it hit me with a long train of dumbfoundedness during the course of reading it.

To date, I can't say precisely where I learn English. Everywhere, my answer has always been.

And now, the side effects. It's great, I can roam in the internet since the majority of it is in English and understand most of the things said--well, written. I can enjoy some things as they are. I can also be the walking dictionary.

At this point, I think the best description for me would be haughty. I dislike it when people come up to me and ask what does this word mean in English or vice versa. It gets annoying after a while; I can't just be left alone in English classes. Every minute or so I must lift my head and answer. Granted, my own progress never gets disturbed, but I still don't enjoy it. The teacher's there, and yet they keep asking me, the amateur and fellow student. Well, I did always answer without complaining (except to my family; they know exactly how it feels). Even now, and everytime I think about it, I always feel guilty for complaining. I'm given a gift, not to be kept to myself, but to be shared.It doesn't cost me anything bigger than a few minutes (and pride) so I've no right to complain, spoken or not. I'd probably do the same thing in their shoes (and actually I have) so ...yeah...it doesn't matter anymore. Really, it doesn't.



On a side note, since I usually think in English--thanks to Gotei 13 it randomly switches to Indonesian--I think I'm a tad less secretive when I write in this second-first (get that? I don't either) language of mine. That, and this blog is tempting. Almost. I think some people already know about the content of this one.